كلمات الأغنية
Quand la mer s'évanouitعندما يختفي البحر
Là où le ciel s'achèveهناك حيث تنتهى السماء
Je cherche sur tes lèvresابحث فوق شفتيك
Le chemin de mes nuitsطريق الليالى
Quand il ne reste plusعندما لم يبق شيء
Que quelques rêves perdusحيث الاحلام ضائعة
Tous les mots qu'on se dit كل الكلمات التى نقولها
Ces pensées qui nous lientوالأفكار التى تربط بيننا
Sont comme des larmes aux yeuxهى مثل الدموع فى العيون
Les instants si précieuxاللحظات الثمينة
Qu'on voudrait les garderالتى نريدها أن تبقى
Au fond de nous cacherRefrain:
Puisque, c'est toi que j'aime
بما انك أنت الذى أحبة
Toi qui manques à ma vieأنت الذى ينقص حياتى
Si un jour toi aussiأنت تشعر أنك تحبنى
Puisque c'est toi que j'aimeبما أنك أنت الذى أحبة
Toi qui manques à ma vieأنت الذى ينقص حياتى
On pourrait tous les deuxيمكننا على حد سواء
Essayer d'être heureuxفلتحاول أن نكون سعداء
J'ai lu dans ton regard
قرأت فى نظراتك
Un peu de notre histoireالقليل من قصتنا
Mais la fin tu le saisولكن النهاية أنت تعرفها
Personne ne la connaîtلأ أحد يعرفها
Tout au fond de nos coeurs كل شئ فى قلوبنا
Quand l'étoile se meurtعندما يموت النجم
Si on n'y prenait garde إذا لم نحترس
On pourrait par mégarde يمكن من غير قصد
Sous la plage des aveux تحت شاطئ الإعترافات
Effacer sur le sable نمسح من فوق الرمال
Les rêves qu'on fait à deuxالإحلام التى عشناها
Sous une pluie d'étoilesتحت وابل النجوم
refrainAh ah ah ah essayer d'être heureux
فلتحاول أن نكون سعداء
Hum hum humLes rêves qu'on fait à deux
الأحلام التى نعيشها نحن الأثنين
Sous une pluie d'étoilesتحت وابل النجوم
___________________________________
translation : English
Cindy Daniel
Under a rain of stars
When the sea disappears
There, where the sky completes
I look on your lips
for the way of my nights
When there remains nothing more
than some lost dreams
All the words that we say,
it's to think that they bind us
They are as tears in the eyes
that we would like to keep them
inside of them, hidden.
Since it is you whom I love,
You who misses in my life,
If one day you, too,
felt that you love me,
Since it is you whom I love,
You who misses in my life,
we could both try
to be happy.
I have read in your look
a little of our history
But the end, you know it,
Nobody knows it,
Deep inside our hearts,
Inside the star it dies
If we did not notice it,
We could could inadvertently
Under the beach of the confessions
efface on the sand
the dreams we made together
under a rain of stars...
إرسال تعليق